208 lines
15 KiB
HTML
208 lines
15 KiB
HTML
<!-- {
|
||
"title": "Od učilnice do skupnosti: skrivnost uspešnega vključevanja",
|
||
"date": "2025-12-21",
|
||
"image": "/assets/images/blog/2025-12-21-od-ucilnice-do-skupnosti/header.png",
|
||
"summary": "Vse več slovenskih šol se sooča z realnostjo, da slovenščina za številne učence ni materni jezik. To prinaša izzive, pa tudi priložnosti – za učenje, razumevanje in gradnjo vključujoče skupnosti."
|
||
} -->
|
||
<!DOCTYPE html>
|
||
<html lang="sl">
|
||
|
||
<head>
|
||
<meta charset="UTF-8">
|
||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
|
||
<title>Od učilnice do skupnosti: skrivnost uspešnega vključevanja | Prosberry</title>
|
||
<meta name="description"
|
||
content="Vse več slovenskih šol se sooča z realnostjo, da slovenščina za številne učence ni materni jezik. Spoznajte izzive in rešitve pri vključevanju priseljencev.">
|
||
<link rel="preconnect" href="https://fonts.googleapis.com">
|
||
<link rel="preconnect" href="https://fonts.gstatic.com" crossorigin>
|
||
<link rel="stylesheet"
|
||
href="https://fonts.googleapis.com/css2?family=Poppins:wght@300;400;500;600;700&display=swap">
|
||
<link rel="stylesheet" href="https://unpkg.com/aos@next/dist/aos.css">
|
||
<link rel="stylesheet" href="/css/style.css">
|
||
<link rel="stylesheet" href="/css/animations.css">
|
||
<link rel="icon" type="image/png" sizes="96x96" href="/assets/favicon/favicon-96x96.png">
|
||
<link rel="icon" type="image/svg+xml" href="/assets/favicon/favicon.svg">
|
||
<link rel="shortcut icon" href="/assets/favicon/favicon.ico">
|
||
<link rel="apple-touch-icon" sizes="180x180" href="/assets/favicon/apple-touch-icon.png">
|
||
<link rel="manifest" href="/assets/favicon/site.webmanifest">
|
||
</head>
|
||
|
||
<body>
|
||
<!-- Header bo vstavljen avtomatsko preko posodobi_blog.sh -->
|
||
<main>
|
||
<section class="contact-hero blog-hero">
|
||
<div class="contact-hero-content" data-aos="fade-up">
|
||
<span class="contact-hero-kicker">21. december 2025</span>
|
||
<h1>Od učilnice do skupnosti: skrivnost uspešnega vključevanja</h1>
|
||
</div>
|
||
<div class="contact-hero-shape shape-a"></div>
|
||
<div class="contact-hero-shape shape-b"></div>
|
||
<div class="contact-hero-shape shape-c"></div>
|
||
<div class="contact-hero-shape shape-d"></div>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section class="blog-content">
|
||
<div class="blog-layout-wrapper">
|
||
<div class="blog-main-column">
|
||
<article class="blog-article-content" data-aos="fade-up">
|
||
<div class="article-body-text">
|
||
|
||
<div class="article-inline-image float-right">
|
||
<img src="/assets/images/blog/2025-12-21-od-ucilnice-do-skupnosti/1.png"
|
||
alt="Otroci v šoli" loading="lazy">
|
||
</div>
|
||
|
||
<p>Vse več slovenskih šol se sooča z realnostjo, da slovenščina za številne učence ni materni jezik. To prinaša izzive, pa tudi priložnosti – za učenje, razumevanje in gradnjo vključujoče skupnosti.</p>
|
||
|
||
<p>To tematiko je nedavno osvetlil tudi prispevek portala 24ur, posnet na Osnovni šoli Livada v Ljubljani, kjer velik delež učencev prihaja iz jezikovno in kulturno različnih okolij. V prispevku z video posnetkom o izzivih in rešitvah spregovorijo ravnatelj, učiteljica slovenščine in tudi jaz, ki poleg poučevanja angleščine pomagam z medkulturnim posredovanjem med šolo in starši.</p>
|
||
|
||
<h2>Od besed do zaupanja</h2>
|
||
|
||
<div class="article-inline-image float-right">
|
||
<img src="/assets/images/blog/2025-12-21-od-ucilnice-do-skupnosti/2.png"
|
||
alt="Namen je spodbuda otroka" loading="lazy">
|
||
</div>
|
||
|
||
<p>V večjezičnem šolskem okolju je poučevanje jezika veliko več kot učenje slovnice in besedišča. Gre za:</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>razumevanje šolskega sistema,</li>
|
||
<li>vzpostavljanje zaupanja s starši, ki so ob prihodu v neznano okolje pogosto zadržani in polni skrbi,</li>
|
||
<li>prepoznavanje kulturnih razlik v komunikaciji,</li>
|
||
<li>ustvarjanje prostora, kjer se otrok lahko počuti varno in sprejeto.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<p>Pri povezovanju šole in družin učencev gre za razumevanje ne le besed, ampak tudi pričakovanj, navad in načinov sodelovanja. Namen je, da s skupnimi močmi in razumevanjem spodbudimo otroka k napredku ter ga podpremo pri uresničevanju svojega polnega potenciala.</p>
|
||
|
||
<h2>Medkulturno posredovanje kot strokovna praksa</h2>
|
||
|
||
<div class="article-inline-image float-right">
|
||
<img src="/assets/images/blog/2025-12-21-od-ucilnice-do-skupnosti/3.png"
|
||
alt="Rezultati pri otroku" loading="lazy">
|
||
</div>
|
||
|
||
<p>Izkušnje iz šolskega prostora so neposredno povezane z mojim delom pri PROSBERRY, samostojni dejavnosti, v okviru katere ponujam:</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>medkulturno posredovanje,</li>
|
||
<li>delavnice za vključevanje otrok in družin iz različnih kulturnih okolij,</li>
|
||
<li>podporo vzgojno-izobraževalnim ustanovam in organizacijam, ki se srečujejo z večjezičnostjo in raznolikostjo.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<p>Kar se dogaja v razredu, se namreč ne konča pri šolskih vratih. Vključevanje je proces, ki zadeva celotno skupnost. Največji rezultat se pokaže, ko opazimo spremembo pri otroku: napredek, večjo neodvisnost in suverenost v izražanju – v igri, na treningu, v trgovini ali na avtobusu.</p>
|
||
|
||
<h2>Glavni izzivi v šolah in vrtcih</h2>
|
||
|
||
<div class="article-inline-image float-right">
|
||
<img src="/assets/images/blog/2025-12-21-od-ucilnice-do-skupnosti/4.png"
|
||
alt="Pomanjkljiva angažiranost" loading="lazy">
|
||
</div>
|
||
|
||
<p>Na podlagi kratke raziskave o izzivih pri vključevanju priseljencev v slovenski izobraževalni sistem, ki sem jo nedavno izvedla med šolami in vrtci po Sloveniji, so se kot glavni izzivi pokazali naslednji:</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>Slaba motivacija za učenje jezika ovira napredek in vključevanje učencev.</li>
|
||
<li>Pomanjkljiva angažiranost učencev priseljencev za šolsko delo vpliva na njihov napredek, otežuje doseganje učnih in vzgojnih standardov ter lahko znižuje povprečje v razredu. To predstavlja izziv za kakovost izobraževanja.</li>
|
||
<li>Pomankanje ustrezne psihosocialne podpore v učnem in vzgojnem okolju otežuje ustvarjanje bolj vključujočega občutka in povezovanje znotraj skupine.</li>
|
||
<li>Nezadostno vključevanje staršev v proces učenja ter pomanjkljiva odzivnost na obvestila in govorilne ure otežujeta sodelovanje s šolo.</li>
|
||
<li>Težave vzgojiteljev in učiteljev pri komunikaciji s starši se pogosto pojavljajo zaradi kulturnih razlik ali nerazumevanja. Pomanjkanje medkulturnega posredovanja dodatno otežuje sodelovanje in vzajemno razumevanje.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<p>Če se tudi vi srečujete z zgoraj omenjenimi izzivi, vas vabimo, da stopite v stik z nami in skupaj poiščemo ustrezne rešitve ali si ogledate naše podporne storitve:</p>
|
||
<ul>
|
||
<li><a href="/skupaj-za-vkljucevanje/medkulturno-posredovanje/">Medkulturno posredovanje – Prosberry</a></li>
|
||
<li><a href="/delavnice/">Delavnice – Prosberry</a></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Zakaj je pomembno govoriti o tem</h2>
|
||
|
||
<div class="article-inline-image" style="max-width: 100%; margin: 2rem 0; text-align: center; float: none;">
|
||
<img src="/assets/images/blog/2025-12-21-od-ucilnice-do-skupnosti/5.png"
|
||
alt="Soočanje z izzivi" loading="lazy" style="display: inline-block; width: 100%; max-width: 600px;">
|
||
</div>
|
||
|
||
<p>Prispevki, kot je ta, odpirajo prostor za razmislek o tem, kako kot družba odgovarjamo na raznolikost. Medkulturno posredovanje ni dodatek, temveč nujna kompetenca sodobnega izobraževanja in dela z ljudmi. Če se z vključevanjem soočamo odgovorno in pravočasno, preprečimo izzive, ki kasneje lahko izbruhnejo zaradi nevključenosti.</p>
|
||
|
||
<p>📺 Prispevek portala 24ur z video posnetkom si lahko ogledate tukaj:<br>
|
||
👉 <a href="https://www.24ur.com/novice/slovenija/ko-slovenscina-ni-materni-jezik-izzivi-in-resitve-na-os-livada.html" target="_blank" rel="noopener">OŠ Livada – Ko slovenščina ni materni jezik</a></p>
|
||
|
||
<p>Če vas zanima, kako te izzive lahko obravnavamo neposredno z otroki in starši v razredu ali skupini vrtca, si oglejte prispevek: <a href="/blog/clanki/2025-11-17-medkulturnost-prostor-za-rast.html">Medkulturnost: prostor za rast v razredih in skupinah vrtca | Prosberry</a> – praktični nasveti za učitelje in vzgojitelje.</p>
|
||
</div>
|
||
</article>
|
||
</div>
|
||
|
||
<aside class="blog-sidebar">
|
||
<div class="sidebar-card">
|
||
<h3>Povezane teme</h3>
|
||
<div class="sidebar-links">
|
||
<a href="/skupaj-za-vkljucevanje/medkulturno-posredovanje/">Medkulturno posredovanje</a>
|
||
<a href="/delavnice/">Pregled delavnic</a>
|
||
<a href="/blog/">Vsi članki</a>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
<div class="sidebar-card">
|
||
<h3>Potrebujete pomoč?</h3>
|
||
<p class="sidebar-card-text">Stopite v stik za podporo pri medkulturnem razumevanju v vaši ustanovi.</p>
|
||
<a class="cta-button" href="/kontakt/">Kontaktirajte nas</a>
|
||
</div>
|
||
</aside>
|
||
</div>
|
||
</section>
|
||
|
||
<!-- Sekcija z referencami -->
|
||
<section class="references-section" data-aos="fade-up">
|
||
<div class="references-container">
|
||
<div class="split-ref-layout">
|
||
<div class="ref-left-wrapper">
|
||
<div class="ref-left-spacer" aria-hidden="true"></div>
|
||
<h2 class="references-kicker-custom">Mnenja, ki dajejo vpogled...</h2>
|
||
<div class="ref-left-spacer" aria-hidden="true"></div>
|
||
|
||
<div class="ref-group-left">
|
||
<article class="reference-card">
|
||
<p style="text-align:justify;">V luči mojega osebnega pozna­vanja kolegice Amre Kurešepi sem prepri­čan, da lastnosti, ki jih je izkazo­vala že med študijem, to je zavze­tost, resnost, odgo­vornost, samo­stojnost in ustvar­jalnost, izkazuje pri vsakem delu, ki ga opravlja.</p>
|
||
<div style="margin-top:auto; display:flex; flex-direction:column; gap:0.2rem;">
|
||
<p class="reference-author" style="margin-bottom:0;">red. prof. dr. Janez Skela</p>
|
||
<div class="reference-cta" style="white-space:nowrap; margin-top:0;">
|
||
<span>Preberi celo referenco</span>
|
||
<span class="reference-arrow">→</span>
|
||
<a class="reference-button" href="/cene-in-reference/#reference-janez">Prikaži</a>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</article>
|
||
|
||
<article class="reference-card">
|
||
<p style="text-align:justify;">Amra, ful ti hvala za vse res. Tako sem vesela, da nimam odpora do učenja angleš­čine. Res čutim, da sem na pravi poti in želim od tega tečaja odnesti max. Me je pa treba priganjati in ti početje to zelo prijazno in profe­sio­nalno, za kar sem ti neskončno hvaležna. Tokrat prvič nimam strahu in sramu, da bom povedala ali naredila kaj narobe.</p>
|
||
<p class="reference-author" style="text-align:left;">Mojca Triller, predstavnica klienca centra</p>
|
||
</article>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<article class="reference-card">
|
||
<p style="text-align:justify;">Z današnjo tehno­logijo si s preva­jalnikom sicer lahko prevedemo osnovne infor­macije, za bolj kočljive teme pa je pogovor v živo nena­domest­ljiv. Kadar gre za teme, ki so za starše bolj čustvene (kot so otrokove težave v šoli ali učne težave, med­vrstniško vklju­čevanje, čustvene in vedenjske težave...) je še toliko bolj pomembno, da je sporočilo pravilno posre­dovano in infor­macije niso izgubljene v prevodu. Amra se je izkazala kot odlična pre­vajalka prav v teh situacijah, saj je sama tudi učiteljica na osnovni šoli, pozna tako slovenski kot albanski šolski sistem ter tekoče govori oba jezika.</p>
|
||
<p class="reference-author" style="text-align:left;">Barbara Vodopivec, svetovalna delavka v OŠ Livada, Ljubljana</p>
|
||
<div class="reference-cta">
|
||
<span>Preberi celo referenco</span>
|
||
<span class="reference-arrow">→</span>
|
||
<a class="reference-button" href="/cene-in-reference/#reference-barbara">Prikaži</a>
|
||
</div>
|
||
</article>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section class="final-cta">
|
||
<div class="final-cta-content" data-aos="fade-up">
|
||
<h2>Imaš vprašanje? Pokliči ali piši!</h2>
|
||
<div class="final-cta-buttons">
|
||
<a href="tel:+38630312855" class="cta-button contact-link">+386 30 312 855</a>
|
||
<a href="mailto:info@prosberry.si" class="cta-button contact-link">info@prosberry.si</a>
|
||
</div>
|
||
<p>Skupaj ustvarimo prostor za učenje in povezovanje.</p>
|
||
</div>
|
||
</section>
|
||
</main>
|
||
|
||
<!-- Footer bo vstavljen avtomatsko preko posodobi_blog.sh -->
|
||
<script src="https://unpkg.com/aos@next/dist/aos.js" defer></script>
|
||
<script src="/js/main.js" defer></script>
|
||
</body>
|
||
|
||
</html> |