517 lines
34 KiB
HTML
517 lines
34 KiB
HTML
<!DOCTYPE html>
|
||
<html lang="sl">
|
||
<head>
|
||
<meta charset="UTF-8">
|
||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
|
||
<title>Medkulturno posredovanje - Prosberry</title>
|
||
<meta name="description" content="Medkulturno posredovanje Prosberry pomaga pri razumevanju in reševanju nesporazumov med posamezniki in skupinami z različnimi kulturnimi ozadji. Spoznajte individualne in skupinske oblike posredovanja ter potek sodelovanja.">
|
||
<meta name="keywords" content="medkulturno posredovanje, kulturne razlike, reševanje konfliktov, individualno posredovanje, skupinsko posredovanje, Prosberry, Amra Kurešepi Zulji">
|
||
<meta name="author" content="Amra Kurešepi Zulji">
|
||
<link rel="canonical" href="https://www.prosberry.si/skupaj-za-vkljucevanje/medkulturno-posredovanje/">
|
||
<link rel="preconnect" href="https://fonts.googleapis.com">
|
||
<link rel="preconnect" href="https://fonts.gstatic.com" crossorigin>
|
||
<link rel="preconnect" href="https://unpkg.com">
|
||
<link rel="dns-prefetch" href="https://fonts.googleapis.com">
|
||
<link rel="dns-prefetch" href="https://fonts.gstatic.com">
|
||
<link rel="dns-prefetch" href="https://unpkg.com">
|
||
<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css2?family=Poppins:wght@300;400;500;600;700&display=swap">
|
||
<link rel="stylesheet" href="https://unpkg.com/aos@next/dist/aos.css" />
|
||
<link rel="stylesheet" href="/css/style.css">
|
||
<link rel="stylesheet" href="/css/animations.css">
|
||
|
||
<link rel="icon" type="image/png" sizes="96x96" href="/assets/favicon/favicon-96x96.png">
|
||
<link rel="icon" type="image/svg+xml" href="/assets/favicon/favicon.svg">
|
||
<link rel="shortcut icon" href="/assets/favicon/favicon.ico">
|
||
<link rel="apple-touch-icon" sizes="180x180" href="/assets/favicon/apple-touch-icon.png">
|
||
<link rel="manifest" href="/assets/favicon/site.webmanifest">
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
<header class="main-header">
|
||
<nav class="nav-container">
|
||
<div class="logo">
|
||
<a href="/">
|
||
<picture>
|
||
<source
|
||
srcset="/assets/images/logo-100w.webp 100w, /assets/images/logo-200w.webp 200w, /assets/images/logo-400w.webp 400w, /assets/images/logo.webp 1500w"
|
||
sizes="(max-width: 768px) 100px, 180px" type="image/webp">
|
||
<img src="/assets/images/logo.webp" alt="Prosberry Logo" width="1500" height="500" decoding="async"
|
||
fetchpriority="high">
|
||
</picture>
|
||
</a>
|
||
</div>
|
||
<div class="nav-links">
|
||
<a href="/" >Začetna</a>
|
||
|
||
<!-- 1. Poučevanje jezikov (prej Ponudba) -->
|
||
<a href="/ponudba/" >Učenje jezikov</a>
|
||
|
||
<!-- 2. Medkulturno povezovanje (prej Skupaj za vključevanje) -->
|
||
<!-- Opomba: Povezava vodi na medkulturno posredovanje s podmenijem -->
|
||
<div class="dropdown">
|
||
<a href="/skupaj-za-vkljucevanje/medkulturno-posredovanje/" class="dropbtn" class="active">Medkulturno povezovanje</a>
|
||
<div class="dropdown-content">
|
||
<a href="/skupaj-za-vkljucevanje/medkulturno-posredovanje/" class="dropdown-main-link">Pregled strani</a>
|
||
<a href="/skupaj-za-vkljucevanje/medkulturno-posredovanje/#individualno">Načini posredovanja</a>
|
||
<a href="/skupaj-za-vkljucevanje/medkulturno-posredovanje/#oblike">Vrste posredovanja</a>
|
||
<a href="/skupaj-za-vkljucevanje/medkulturno-posredovanje/#sodelujem">S kom sodelujem</a>
|
||
<a href="/skupaj-za-vkljucevanje/medkulturno-posredovanje/#potek">Potek sodelovanja in cena</a>
|
||
<a href="/skupaj-za-vkljucevanje/medkulturno-posredovanje/#zakaj">Zakaj izbrati Prosberry</a>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<!-- 3. Delavnice za vključevanje (Nova glavna kategorija s podmenijem) -->
|
||
<div class="dropdown">
|
||
<a href="/delavnice/" class="dropbtn" >Delavnice za vključevanje</a>
|
||
<div class="dropdown-content">
|
||
<a href="/delavnice/" class="dropdown-main-link">Pregled delavnic</a>
|
||
<div class="dropdown-submenu">
|
||
<a href="#">Šola</a>
|
||
<div class="dropdown-submenu-content">
|
||
<a href="/skupaj-za-vkljucevanje/delavnica-zakaj-znati-slovensko/">Zakaj se splača znati slovensko?</a>
|
||
<a href="/skupaj-za-vkljucevanje/delavnica-sola-in-starsi/">Šola in starši priseljenci</a>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
<div class="dropdown-submenu">
|
||
<a href="#">Vrtec</a>
|
||
<div class="dropdown-submenu-content">
|
||
<a href="/skupaj-za-vkljucevanje/delavnica-vrtec-novi-zacetki/">Skupaj gradimo nove začetke</a>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
<div class="dropdown-submenu">
|
||
<a href="#">Zaposleni</a>
|
||
<div class="dropdown-submenu-content">
|
||
<a href="/skupaj-za-vkljucevanje/delavnica-od-tujca-do-sosolca/">Od tujca do sošolca</a>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<a href="/kdo-sem/" >Kdo sem</a>
|
||
<a href="/cene-in-reference/" >Cene in reference</a>
|
||
<a href="/pogosta-vprasanja/" >Vprašanja</a>
|
||
<a href="/blog/" >Blog</a>
|
||
<a href="/kontakt/" >Kontakt</a>
|
||
</div>
|
||
<div class="mobile-menu-btn">
|
||
<span></span>
|
||
<span></span>
|
||
<span></span>
|
||
</div>
|
||
</nav>
|
||
</header>
|
||
|
||
|
||
|
||
<main>
|
||
<section class="mediation-hero">
|
||
<div class="mediation-hero-container">
|
||
<!-- LEVI DEL: Besedilo -->
|
||
<div class="mediation-hero-text" data-aos="fade-up">
|
||
<span class="mediation-hero-kicker">Medkulturno posredovanje v izobraževalnih ustanovah in širše</span>
|
||
<p class="mediation-hero-subheading">⭐ Pomagamo razumeti, ne le prevajati</p>
|
||
<h1>Medkulturno posredovanje</h1>
|
||
<p>Komunikacija med različnimi jeziki in kulturami je pogosto <strong>vir nesporazumov in napetosti</strong> – še posebej v vrtcih in šolah:</p>
|
||
<ul class="hero-bullets">
|
||
<li>dokumenti so nejasni,</li>
|
||
<li>pravila in postopki neznani,</li>
|
||
<li>starši in učitelji različno razumejo situacije.</li>
|
||
</ul>
|
||
<p>Kot <strong>profesorica angleščine</strong> z izkušnjami dela v vzgojno-izobraževalnem sistemu nudim medkulturno posredovanje na področju vzgoje in izobraževanja, ki <strong>temelji na razumevanju jezika, sistema in kulturnih razlik</strong>. Medkulturno posredovanje je uporabno tudi v drugih institucionalnih okoljih, kot so javne ustanove (npr. občine, upravne enote, centri za socialno delo), nevladne organizacije in mednarodni projekti.</p>
|
||
<p>Ne gre le za prevod – gre za <strong>razlago pomenov, pravil in pričakovanj</strong>, ki omogoča jasen in spoštljiv dialog.</p>
|
||
<a href="/kontakt/" class="cta-button" style="display: inline-block; width: auto; padding: 0.75rem 1.25rem;">Brezplačni posvet</a>
|
||
</div>
|
||
|
||
<!-- DESNI DEL: Okvir s kazalom -->
|
||
<div class="mediation-hero-card" data-aos="fade-left">
|
||
<h3 style="text-align: center;">Hiter pregled vsebine</h3>
|
||
<ul style="list-style: none; padding: 0; display: grid; gap: 1rem; margin-top: 1.5rem;">
|
||
<li><a href="#individualno" style="text-decoration: none; color: inherit; font-weight: 600;">→ Načini posredovanja</a></li>
|
||
<li><a href="#oblike" style="text-decoration: none; color: inherit; font-weight: 600;">→ Vrste po namenu</a></li>
|
||
<li><a href="#sodelujem" style="text-decoration: none; color: inherit; font-weight: 600;">→ S kom sodelujem</a></li>
|
||
<li><a href="#potek" style="text-decoration: none; color: inherit; font-weight: 600;">→ Potek in cena</a></li>
|
||
<li><a href="#zakaj" style="text-decoration: none; color: inherit; font-weight: 600;">→ Zakaj Prosberry?</a></li>
|
||
</ul>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<!-- Dekorativni elementi ostanejo -->
|
||
<div class="mediation-hero-shape shape-a"></div>
|
||
<div class="mediation-hero-shape shape-b"></div>
|
||
<div class="mediation-hero-shape shape-c"></div>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section class="content-section" style="background: #fff; padding: 60px 2rem;">
|
||
<div class="container" style="max-width: 1200px; margin: 0 auto;">
|
||
<h2 style="text-align: center; margin-bottom: 3rem;" data-aos="fade-up">Načini posredovanja</h2>
|
||
|
||
<div id="individualno" class="mediation-detail-container" style="margin-bottom: 4rem;">
|
||
<!-- BESEDILO NA LEVI -->
|
||
<div class="mediation-detail-text" data-aos="fade-right">
|
||
<h2>Individualno</h2>
|
||
<p>Primerno za konkretne primere, kjer je v ospredju <strong>en učenec ali ena družina.</strong></p>
|
||
<p style="margin-top: 1rem;">📍 <em>Primer: starši ne razumejo vzgojnih ali šolskih pričakovanj.</em></p>
|
||
</div>
|
||
<!-- SLIKA NA DESNI -->
|
||
<div class="mediation-detail-image" data-aos="fade-left">
|
||
<picture>
|
||
<source srcset="/assets/images/individualno.webp" type="image/webp">
|
||
<img src="/assets/images/individualno.webp" alt="Individualno medkulturno posredovanje" loading="lazy" decoding="async" width="1248" height="832">
|
||
</picture>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div id="skupinsko" class="mediation-detail-container">
|
||
<!-- BESEDILO NA LEVI -->
|
||
<div class="mediation-detail-text" data-aos="fade-right">
|
||
<h2>Skupinsko</h2>
|
||
<p>Primerno za <strong>več udeležencev ali skupine</strong> – učitelji, razredniki, več družin.</p>
|
||
<p style="margin-top: 1rem;">📍 <em>Primer: skupni sestanek s svetovalno službo, razrednikom in starši priseljencev.</em></p>
|
||
</div>
|
||
<!-- SLIKA NA DESNI -->
|
||
<div class="mediation-detail-image" data-aos="fade-left">
|
||
<picture>
|
||
<source srcset="/assets/images/skupinsko.webp" type="image/webp">
|
||
<img src="/assets/images/skupinsko.webp" alt="Skupinsko medkulturno posredovanje" loading="lazy" decoding="async" width="1170" height="777">
|
||
</picture>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section id="oblike" class="content-section">
|
||
<div class="container">
|
||
<h2 style="text-align: center; margin-bottom: 3rem;" data-aos="fade-up">Vrste posredovanja glede na namen</h2>
|
||
<div class="purposes-container">
|
||
<!-- KARTICA 1 -->
|
||
<article class="purpose-card" data-aos="fade-up">
|
||
<h3>Pojasnitev dokumentov, odločb in postopkov</h3>
|
||
<p>Če so uradni dokumenti nejasni zaradi jezika ali kulturnih razlik, posrednik:</p>
|
||
<ul class="purpose-list">
|
||
<li><span class="check-icon">✔</span> razloži vsebino,</li>
|
||
<li><span class="check-icon">✔</span> predstavi pomen ter pričakovanja institucije,</li>
|
||
<li><span class="check-icon">✔</span> posreduje informacije obema stranema.</li>
|
||
</ul>
|
||
<div class="purpose-example">
|
||
<span>👉</span>
|
||
<p><strong>Primer:</strong> razlaga vzgojnih načrtov, zdravstvenih odločb, šolskih pravil (npr. ko so pravila v eni državi drugačna kot v drugi).</p>
|
||
</div>
|
||
<p class="purpose-goal">Cilj: vsi udeleženci razumejo pomen dokumenta, ne le besedilo, kar prispeva k spoštovanju dogovorjenih pravil in rešitev.</p>
|
||
</article>
|
||
|
||
<!-- KARTICA 2 -->
|
||
<article class="purpose-card" data-aos="fade-up" data-aos-delay="100">
|
||
<h3>Reševanje nesporazumov in napetosti</h3>
|
||
<p>Če komunikacija zastane ali se zaplete zaradi daljšega nenatančnega razumevanja ali kopičenja manjših nesporazumov, posrednik:</p>
|
||
<ul class="purpose-list">
|
||
<li><span class="check-icon">✔</span> pomaga premostiti razlike v pričakovanjih in interpretacijah,</li>
|
||
<li><span class="check-icon">✔</span> spodbuja iskanje skupnega razumevanja, preden izbruhne večji problem.</li>
|
||
</ul>
|
||
<div class="purpose-example">
|
||
<span>👉</span>
|
||
<p><strong>Primer:</strong> nesporazum med starši, razredničarko in svetovalno službo – izziv v sporazumevanju, ki ga posrednik pomaga razjasniti.</p>
|
||
</div>
|
||
<p class="purpose-goal">Cilj: ustvariti varen prostor za dialog in iskanje skupnih rešitev ter zagotoviti, da se dogovori spoštujejo in izvajajo v praksi.</p>
|
||
</article>
|
||
|
||
<!-- KARTICA 3 -->
|
||
<article class="purpose-card" data-aos="fade-up" data-aos-delay="200">
|
||
<h3>Svetovalno / preventivno medkulturno posredovanje</h3>
|
||
<p>Ker je pogosto lažje preprečiti nesporazume, kot jih reševati, posrednik:</p>
|
||
<ul class="purpose-list">
|
||
<li><span class="check-icon">✔</span> predstavi kulturne razlike,</li>
|
||
<li><span class="check-icon">✔</span> pomaga pripraviti strani na sodelovanje,</li>
|
||
<li><span class="check-icon">✔</span> omogoči boljše začetne pogoje za dialog.</li>
|
||
</ul>
|
||
<div class="purpose-example">
|
||
<span>👉</span>
|
||
<p><strong>Primer:</strong> skupni sestanek staršev več priseljencev v razredu, razrednika in svetovalne službe – enotna razlaga pravil in spodbuda k sodelovanju s šolo.</p>
|
||
</div>
|
||
<p class="purpose-goal">Cilj: preprečiti nesporazume, olajšati vključitev otrok in spodbuditi konstruktivno sodelovanje.</p>
|
||
</article>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section id="sodelujem" class="content-section" style="background: #fdfcfa;">
|
||
<div class="container">
|
||
<h2 style="text-align: center; margin-bottom: 2rem;">S kom sodelujem</h2>
|
||
<p style="text-align: center; max-width: 800px; margin: 0 auto 3rem; font-size: 1.1rem; color: #555;">
|
||
Pomagam različnim organizacijam in posameznikom, da lažje razumejo in podpirajo medkulturne razlike:
|
||
</p>
|
||
<div style="display: grid; grid-template-columns: repeat(2, 1fr); gap: 2rem; max-width: 1000px; margin: 0 auto;">
|
||
<div class="prosberry-card" data-aos="fade-up">
|
||
<h3>Javne in zasebne institucije</h3>
|
||
<p>– za boljše razumevanje svojih uporabnikov.</p>
|
||
</div>
|
||
<div class="prosberry-card" data-aos="fade-up" data-aos-delay="100">
|
||
<h3>Šole in vrtci</h3>
|
||
<p>– pri uvajanju učencev in otrok priseljencev, v sodelovanju z učitelji, vzgojitelji in starši.</p>
|
||
</div>
|
||
<div class="prosberry-card" data-aos="fade-up" data-aos-delay="200">
|
||
<h3>Priseljenci</h3>
|
||
<p>– ki se srečujejo z izzivi zaradi nerazumevanja slovenskega jezika in družbenih pravil in običajev.</p>
|
||
</div>
|
||
<div class="prosberry-card" data-aos="fade-up" data-aos-delay="300">
|
||
<h3>Društva in organizacije</h3>
|
||
<p>– ki delujejo na področju vključevanja priseljencev in spodbujajo učenje slovenščine.</p>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section id="potek" class="mediation-process">
|
||
<div class="mediation-process-container" data-aos="fade-up">
|
||
<h2 style="text-align: center;">Potek in cena</h2>
|
||
<div class="mediation-process-content">
|
||
<div class="steps-container">
|
||
<div class="step-card" data-aos="fade-up">
|
||
<div class="step-number">1</div>
|
||
<strong>Uvodni vpogled</strong>
|
||
<p>V brezplačnem posvetu stranka (šola, vrtec, organizacija…) pokliče posrednika in poda potrebne informacije, da posrednik razume situacijo.</p>
|
||
</div>
|
||
<div class="step-card" data-aos="fade-up" data-aos-delay="100">
|
||
<div class="step-number">2</div>
|
||
<strong>Določitev ciljev</strong>
|
||
<p>Skupaj s stranko se dogovorimo, kaj želimo razjasniti in konstruktivno doseči.</p>
|
||
</div>
|
||
<div class="step-card" data-aos="fade-up" data-aos-delay="200">
|
||
<div class="step-number">3</div>
|
||
<strong>Opredelitev načina in vrste</strong>
|
||
<p>Opredelitev načina in vrste sodelovanja glede na namen.</p>
|
||
</div>
|
||
<div class="step-card" data-aos="fade-up" data-aos-delay="300">
|
||
<div class="step-number">4</div>
|
||
<strong>Srečanje</strong>
|
||
<p>Pogovor poteka z vsemi udeleženimi in je nevtralno voden. Razjasnjuje nejasnosti, spodbuja medsebojno razumevanje in po potrebi vključuje individualne pogovore z vsako stranjo, da posrednik pridobi dodatni vpogled.</p>
|
||
</div>
|
||
<div class="step-card" data-aos="fade-up" data-aos-delay="400">
|
||
<div class="step-number">5</div>
|
||
<strong>Razjasnitev in dogovori</strong>
|
||
<p>Jasni dogovori, sprejemljivi za vse udeležence, ostanejo zaupni.</p>
|
||
</div>
|
||
<div class="step-card" data-aos="fade-up" data-aos-delay="500">
|
||
<div class="step-number">6</div>
|
||
<strong>Nadaljnji koraki</strong>
|
||
<p>Stranka spremlja dogovorjene rešitve in po potrebi ponovno pokliče za brezplačni posvet ali dodatno podporo. To zagotavlja, da se dogovori spoštujejo in implementirajo v praksi.</p>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<!-- Cena sekcija pod koraki -->
|
||
<div style="margin-top: 4rem; text-align: center;">
|
||
<h3 style="margin-bottom: 1.5rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; gap: 0.5rem;">
|
||
<span style="font-size: 1.5rem;">💡</span> Cena
|
||
</h3>
|
||
<p style="margin-bottom: 2rem; color: #555; text-align: center;">Cena vključuje neposreden pogovor z vpletenimi udeleženci (srečanje).</p>
|
||
<div style="display: flex; justify-content: center; gap: 3rem; flex-wrap: wrap;">
|
||
<div class="pricing-content">
|
||
<div class="pricing-row">
|
||
<span class="pricing-amount">30 €</span> <span>– 30 minut</span>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
<div class="pricing-content">
|
||
<div class="pricing-row">
|
||
<span class="pricing-amount">50 €</span> <span>– 60 minut</span>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
<p style="font-size: 0.95rem; margin-top: 2rem; color: #666; font-style: italic; text-align: center;">
|
||
Uvodni posvet in kratki nadaljnji posveti so <strong>brezplačni</strong>.<br>
|
||
Ponovna vključitev posrednika oziroma dodatna podpora se obračuna kot novo srečanje.
|
||
</p>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div style="text-align: center; margin-top: 3rem;">
|
||
<a href="tel:+38630312855" class="cta-button">Brezplačni posvet</a>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section id="zakaj" class="content-section" style="background: #fff;">
|
||
<div class="container">
|
||
<h2 style="text-align: center; margin-bottom: 3rem;">Zakaj izbrati Prosberry za medkulturno posredovanje?</h2>
|
||
|
||
<div style="max-width: 900px; margin: 0 auto;">
|
||
<div style="margin-bottom: 3rem;">
|
||
<h3 style="font-size: 1.3rem; margin-bottom: 1.5rem; display: flex; align-items: center; gap: 0.5rem;">
|
||
<span>⭐</span> Ker razumemo izobraževalni sistem – in ljudi v njem.
|
||
</h3>
|
||
<p style="margin-bottom: 1rem;">Medkulturno posredovanje je učinkovito le, če posrednik razume obe strani – jezik in kulturo priseljencev ter delovanje institucij.</p>
|
||
<p style="margin-bottom: 1rem;">Kot profesorica angleščine in poznavalka vzgojno-izobraževalnega sistema:</p>
|
||
<ul style="list-style: none; padding-left: 0; margin-bottom: 2rem;">
|
||
<li style="margin-bottom: 0.5rem; padding-left: 1.5rem; position: relative;">
|
||
<span style="position: absolute; left: 0; color: var(--primary-color);">•</span>
|
||
razumem, kako delujejo vrtci in šole,
|
||
</li>
|
||
<li style="margin-bottom: 0.5rem; padding-left: 1.5rem; position: relative;">
|
||
<span style="position: absolute; left: 0; color: var(--primary-color);">•</span>
|
||
poznam strokovni jezik, postopke in odgovornosti institucij,
|
||
</li>
|
||
<li style="margin-bottom: 0.5rem; padding-left: 1.5rem; position: relative;">
|
||
<span style="position: absolute; left: 0; color: var(--primary-color);">•</span>
|
||
hkrati pa razumem izzive staršev in otrok, ki se soočajo z jezikovnimi in kulturnimi ovirami.
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div style="margin-bottom: 3rem;">
|
||
<h3 style="font-size: 1.2rem; margin-bottom: 1.5rem;">Kaj to pomeni za vas?</h3>
|
||
<ul class="benefits-list">
|
||
<li><span class="benefit-check">✔</span> manj nesporazumov in jasnejši dialogi</li>
|
||
<li><span class="benefit-check">✔</span> boljše sodelovanje med starši in strokovnimi delavci</li>
|
||
<li><span class="benefit-check">✔</span> jasnejša komunikacija brez izgubljanja časa</li>
|
||
<li><span class="benefit-check">✔</span> več zaupanja in občutek, da so vsi slišani</li>
|
||
<li><span class="benefit-check">✔</span> podpora pri postopkih, ki so ključni za vključevanje in napredek</li>
|
||
</ul>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div style="background: rgba(251, 99, 57, 0.05); padding: 2rem; border-radius: 16px; margin-bottom: 3rem;">
|
||
<p style="font-size: 1.1rem; margin-bottom: 0; display: flex; gap: 0.8rem; align-items: flex-start;">
|
||
<span style="font-size: 1.3rem;">👉</span>
|
||
<span>Ne ponujamo le prevoda, temveč razumevanje in dialog, prilagojen izobraževalnemu okolju – in tudi širše, kjer je to potrebno.</span>
|
||
</p>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div style="background: #f8f9fa; padding: 2rem; border-radius: 16px; border-left: 4px solid var(--primary-color); margin-bottom: 2rem;">
|
||
<p style="font-weight: 600; margin-bottom: 1rem;">Pokličite za brezplačni posvet, kjer:</p>
|
||
<ul style="list-style: none; padding-left: 0;">
|
||
<li style="margin-bottom: 0.5rem; padding-left: 1.5rem; position: relative;">
|
||
<span style="position: absolute; left: 0; color: var(--primary-color);">•</span>
|
||
raziščemo vašo situacijo,
|
||
</li>
|
||
<li style="margin-bottom: 0.5rem; padding-left: 1.5rem; position: relative;">
|
||
<span style="position: absolute; left: 0; color: var(--primary-color);">•</span>
|
||
predlagamo najboljši način posredovanja,
|
||
</li>
|
||
<li style="margin-bottom: 0.5rem; padding-left: 1.5rem; position: relative;">
|
||
<span style="position: absolute; left: 0; color: var(--primary-color);">•</span>
|
||
skupaj pripravimo učinkovit načrt.
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div style="text-align: center;">
|
||
<a href="tel:+38630312855" class="cta-button">Brezplačni posvet</a>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section class="content-section" style="background: var(--light-bg); border-top: 1px solid rgba(0,0,0,0.05);">
|
||
<div class="container" style="max-width: 900px; margin: 0 auto; text-align: center;">
|
||
<h2 style="margin-bottom: 2rem; display: flex; align-items: center; justify-content: center; gap: 0.5rem;">
|
||
<span>❓</span> Pogosta vprašanja
|
||
</h2>
|
||
|
||
<p style="margin-bottom: 1.5rem; font-size: 1.05rem;">Za več informacij o poteku, zaupnosti in načinu sodelovanja:</p>
|
||
|
||
<div style="margin-bottom: 3rem;">
|
||
<a href="/pogosta-vprasanja/" style="display: inline-flex; align-items: center; gap: 0.5rem; color: var(--primary-color); font-weight: 600; text-decoration: none; font-size: 1.1rem;">
|
||
<span>🔗</span> Oglejte si pogosta vprašanja
|
||
</a>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div style="background: #fff; padding: 2rem; border-radius: 16px; margin-bottom: 3rem; box-shadow: 0 4px 15px rgba(0,0,0,0.05);">
|
||
<p style="font-size: 1.05rem; line-height: 1.7; margin-bottom: 0;">
|
||
Medkulturno posredovanje = manj nesporazumov, več razumevanja in učinkovitejše sodelovanje. Za otroke, starše, učitelje in institucije – brez stresa, z jasnimi rešitvami.
|
||
</p>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div>
|
||
<h3 style="margin-bottom: 1.5rem;">Priporočamo branje:</h3>
|
||
<div class="reading-grid">
|
||
<a href="/blog/clanki/2025-12-21-od-ucilnice-do-skupnosti.html" class="blog-link-card">
|
||
<strong>Skrivnost uspešnega vključevanja</strong>
|
||
<span style="display: block; margin-top: 1rem; color: var(--primary-color); font-weight: 600;">Preberi članek →</span>
|
||
</a>
|
||
<a href="/blog/clanki/2025-11-17-medkulturnost-prostor-za-rast.html" class="blog-link-card">
|
||
<strong>Medkulturnost: prostor za rast</strong>
|
||
<span style="display: block; margin-top: 1rem; color: var(--primary-color); font-weight: 600;">Preberi članek →</span>
|
||
</a>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</section>
|
||
|
||
<section class="references-section" data-aos="fade-up">
|
||
<div class="references-container">
|
||
<div class="split-ref-layout">
|
||
<div class="ref-left-wrapper">
|
||
<div class="ref-left-spacer" aria-hidden="true"></div>
|
||
<h2 class="references-kicker-custom">Mnenja, ki dajejo vpogled...</h2>
|
||
<div class="ref-left-spacer" aria-hidden="true"></div>
|
||
|
||
<div class="ref-group-left">
|
||
<article class="reference-card">
|
||
<p style="text-align:justify;">V luči mojega osebnega pozna­vanja kolegice Amre Kurešepi sem prepri­čan, da lastnosti, ki jih je izkazo­vala že med študijem, to je zavze­tost, resnost, odgo­vornost, samo­stojnost in ustvar­jalnost, izkazuje pri vsakem delu, ki ga opravlja.</p>
|
||
<div style="margin-top:auto; display:flex; flex-direction:column; gap:0.2rem;">
|
||
<p class="reference-author" style="margin-bottom:0;">red. prof. dr. Janez Skela</p>
|
||
<div class="reference-cta" style="white-space:nowrap; margin-top:0;">
|
||
<span>Preberi celo referenco</span>
|
||
<span class="reference-arrow">→</span>
|
||
<a class="reference-button" href="/cene-in-reference/#reference-janez">Prikaži</a>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</article>
|
||
|
||
<article class="reference-card">
|
||
<p style="text-align:justify;">Amra, ful ti hvala za vse res. Tako sem vesela, da nimam odpora do učenja angleš­čine. Res čutim, da sem na pravi poti in želim od tega tečaja odnesti max. Me je pa treba priganjati in ti početje to zelo prijazno in profe­sio­nalno, za kar sem ti neskončno hvaležna. Tokrat prvič nimam strahu in sramu, da bom povedala ali naredila kaj narobe.</p>
|
||
<p class="reference-author" style="text-align:left;">Mojca Triller, predstavnica klienca centra</p>
|
||
</article>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<article class="reference-card">
|
||
<p style="text-align:justify;">Z današnjo tehno­logijo si s preva­jalnikom sicer lahko prevedemo osnovne infor­macije, za bolj kočljive teme pa je pogovor v živo nena­domest­ljiv. Kadar gre za teme, ki so za starše bolj čustvene (kot so otrokove težave v šoli ali učne težave, med­vrstniško vklju­čevanje, čustvene in vedenjske težave...) je še toliko bolj pomembno, da je sporočilo pravilno posre­dovano in infor­macije niso izgubljene v prevodu. Amra se je izkazala kot odlična pre­vajalka prav v teh situacijah, saj je sama tudi učiteljica na osnovni šoli, pozna tako slovenski kot albanski šolski sistem ter tekoče govori oba jezika.</p>
|
||
<p class="reference-author" style="text-align:left;">Barbara Vodopivec, svetovalna delavka v OŠ Livada, Ljubljana</p>
|
||
<div class="reference-cta">
|
||
<span>Preberi celo referenco</span>
|
||
<span class="reference-arrow">→</span>
|
||
<a class="reference-button" href="/cene-in-reference/#reference-barbara">Prikaži</a>
|
||
</div>
|
||
</article>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</section>
|
||
|
||
|
||
|
||
</main>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<section class="final-cta">
|
||
<div class="final-cta-content" data-aos="fade-up">
|
||
<h2>Imate vprašanje ali razmišljate o sodelovanju?</h2>
|
||
<p style="font-size: 1.1rem; margin-bottom: 2rem; color: #444;">Z veseljem se pogovorimo!</p>
|
||
<div class="final-cta-buttons">
|
||
<a href="tel:+38630312855" class="cta-button contact-link">Pokličite me: +386 30 312 855</a>
|
||
</div>
|
||
<p style="margin-top: 2rem; font-size: 1.05rem;">Ali pišite preko <a href="/kontakt/" style="color: var(--primary-color); font-weight: 600; text-decoration: underline;">kontaktnega obrazca</a>.</p>
|
||
</div>
|
||
</section>
|
||
|
||
<footer>
|
||
<div class="footer-content">
|
||
<div class="footer-logo">
|
||
<h3>PROSBERRY</h3>
|
||
</div>
|
||
<div class="footer-links">
|
||
<p><a href="/politika-zasebnosti/">Politika zasebnosti</a></p>
|
||
</div>
|
||
<div class="footer-contact">
|
||
<p>Email: <a href="mailto:info@prosberry.si">info@prosberry.si</a></p>
|
||
<p>Tel: <a href="tel:+38630312855">+386 30 312 855</a></p>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</footer>
|
||
|
||
<script src="https://unpkg.com/aos@next/dist/aos.js" defer></script>
|
||
<script src="/js/main.js" defer></script>
|
||
</body>
|
||
</html>
|