prosberry/skupaj-za-vkljucevanje/delavnica-od-tujca-do-sosolca/index.html

244 lines
15 KiB
HTML

<!DOCTYPE html>
<html lang="sl">
<head>
<meta charset="UTF-8">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
<title>Delavnica: Od tujca do sošolca - Prosberry</title>
<meta name="description" content="Delavnica 'Od tujca do sošolca' ponuja učiteljem učinkovite strategije za motivacijo in vključevanje učencev priseljencev. Spoznajte, kako krepiti kulturno občutljivost in premagovati jezikovne ovire v razredu.">
<meta name="keywords" content="delavnica za učitelje, učenci priseljenci, motivacija učencev, kulturna občutljivost, jezikovne ovire, Prosberry, Amra Kurešepi Zulji">
<meta name="author" content="Amra Kurešepi Zulji">
<link rel="canonical" href="https://www.prosberry.si/skupaj-za-vkljucevanje/delavnica-od-tujca-do-sosolca/">
<link rel="preconnect" href="https://fonts.googleapis.com">
<link rel="preconnect" href="https://fonts.gstatic.com" crossorigin>
<link rel="preconnect" href="https://unpkg.com">
<link rel="dns-prefetch" href="https://fonts.googleapis.com">
<link rel="dns-prefetch" href="https://fonts.gstatic.com">
<link rel="dns-prefetch" href="https://unpkg.com">
<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css2?family=Poppins:wght@300;400;500;600;700&display=swap">
<link rel="stylesheet" href="https://unpkg.com/aos@next/dist/aos.css" />
<link rel="stylesheet" href="/css/style.css">
<link rel="stylesheet" href="/css/animations.css">
<link rel="icon" type="image/png" sizes="96x96" href="/assets/favicon/favicon-96x96.png">
<link rel="icon" type="image/svg+xml" href="/assets/favicon/favicon.svg">
<link rel="shortcut icon" href="/assets/favicon/favicon.ico">
<link rel="apple-touch-icon" sizes="180x180" href="/assets/favicon/apple-touch-icon.png">
<link rel="manifest" href="/assets/favicon/site.webmanifest">
</head>
<body>
<header class="main-header">
<nav class="nav-container">
<div class="logo">
<a href="/">
<picture>
<source
srcset="/assets/images/logo-100w.webp 100w, /assets/images/logo-200w.webp 200w, /assets/images/logo-400w.webp 400w, /assets/images/logo.webp 1500w"
sizes="(max-width: 768px) 100px, 180px" type="image/webp">
<img src="/assets/images/logo.webp" alt="Prosberry Logo" width="1500" height="500" decoding="async"
fetchpriority="high">
</picture>
</a>
</div>
<div class="nav-links">
<a href="/" >Začetna</a>
<!-- 1. Poučevanje jezikov (prej Ponudba) -->
<a href="/ponudba/" >Učenje jezikov</a>
<!-- 2. Medkulturno povezovanje (prej Skupaj za vključevanje) -->
<!-- Opomba: Povezava vodi direktno na medkulturno posredovanje -->
<a href="/skupaj-za-vkljucevanje/medkulturno-posredovanje/" >Medkulturno povezovanje</a>
<!-- 3. Delavnice za vključevanje (Nova glavna kategorija s podmenijem) -->
<div class="dropdown">
<a href="/delavnice/" class="dropbtn" class="active">Delavnice za vključevanje</a>
<div class="dropdown-content">
<a href="/delavnice/" class="dropdown-main-link">Pregled delavnic</a>
<div class="dropdown-submenu">
<a href="#">Šola</a>
<div class="dropdown-submenu-content">
<a href="/skupaj-za-vkljucevanje/delavnica-zakaj-znati-slovensko/">Zakaj se splača znati slovensko?</a>
<a href="/skupaj-za-vkljucevanje/delavnica-sola-in-starsi/">Šola in starši priseljenci</a>
</div>
</div>
<div class="dropdown-submenu">
<a href="#">Vrtec</a>
<div class="dropdown-submenu-content">
<a href="/skupaj-za-vkljucevanje/delavnica-vrtec-novi-zacetki/">Skupaj gradimo nove začetke</a>
</div>
</div>
<div class="dropdown-submenu">
<a href="#">Zaposleni</a>
<div class="dropdown-submenu-content">
<a href="/skupaj-za-vkljucevanje/delavnica-od-tujca-do-sosolca/">Od tujca do sošolca</a>
</div>
</div>
</div>
</div>
<a href="/kdo-sem/" >Kdo sem</a>
<a href="/cene-in-reference/" >Cene in reference</a>
<a href="/pogosta-vprasanja/" >Vprašanja</a>
<a href="/blog/" >Blog</a>
<a href="/kontakt/" >Kontakt</a>
</div>
<div class="mobile-menu-btn">
<span></span>
<span></span>
<span></span>
</div>
</nav>
</header>
<main>
<section class="page-hero">
<h1 data-aos="fade-up">Delavnica za učitelje in zaposlene</h1>
<p class="page-hero-subtitle" data-aos="fade-up" data-aos-delay="100">
Podprite svoje učitelje in zaposlene pri vključevanju in motivaciji učencev z različnimi kulturnimi in jezikovnimi ozadji.
</p>
</section>
<section class="content-section">
<div class="container workshop-container">
<div class="workshop-grid">
<div class="workshop-text" data-aos="fade-right">
<h2>Od tujca do sošolca: Učinkovite strategije za motivacijo učencev z različnimi ozadji</h2>
<div class="workshop-section">
<h4>Komu je delavnica namenjena?</h4>
<p>Delavnica je namenjena učiteljem, svetovalnim delavcem, psihologom in drugim zaposlenim, ki delajo z učenci priseljenci, ter želijo te učence učinkovito vključevati kljub jezikovnim in kulturnim razlikam. Ponuja konkretne strategije, orodja in primere dobrih praks za motivacijo učencev, krepitev občutka pripadnosti in uspešno vključevanje v razred.</p>
</div>
<div class="workshop-section">
<h4>Prednosti delavnice</h4>
<ul>
<li>Učitelji spoznajo, kako pomembno je, da učenec ne ostane »tujec«, temveč se počuti kot del razredne skupnosti.</li>
<li>Pridobijo teoretično znanje o kulturni inteligenci, notranji motivaciji učencev in uporabi jezika kot orodju.</li>
<li>Seznanijo se z dobrimi praksami iz šolskih okolij in konkretnih primerov.</li>
<li>Aktivno sodelujejo v skupinskih vajah in diskusijah, kjer analizirajo primere učencev z drugačnim jezikovnim in kulturnim ozadjem.</li>
<li>Dobijo praktične predloge in orodja za takojšnjo uporabo v šoli.</li>
</ul>
</div>
<div class="workshop-section">
<h4>Trajanje in organizacija</h4>
<div class="workshop-meta">
<div class="meta-card">
<span class="meta-label">Trajanje</span>
<span class="meta-value">90 minut</span>
</div>
<div class="meta-card">
<span class="meta-label">Lokacija</span>
<span class="meta-value">V prostorih šole</span>
</div>
</div>
</div>
<div class="workshop-section">
<h4>Cena</h4>
<div class="price-grid">
<div class="price-card">
<span class="price-label">Ena delavnica</span>
<span class="price-value">90 €</span>
<p>+ potni stroški za lokacije izven Ljubljane</p>
</div>
</div>
</div>
<a href="/assets/pdf/delavnica-od-tujca-do-sosolca.pdf" target="_blank" class="pdf-button">Podrobno o delavnici</a>
</div>
<div class="workshop-image" data-aos="fade-left">
<div class="workshop-image-frame">
<img src="/assets/images/vkljucevanje/delavnica-ucitelji.webp" alt="Ilustracija učiteljice, ki pomaga učencem različnih kultur" loading="lazy" decoding="async" width="1536" height="1024">
</div>
<p class="workshop-image-note" data-aos="fade-left" data-aos-delay="100" style="font-style: italic; text-align: center; margin-top: 1rem;">
Z izvedbo delavnice kolektiv pridobi jasen okvir za vključevanje učencev priseljencev, strategije za učinkovito motivacijo ter orodja za gradnjo zaupanja in pripadnosti.
</p>
<div class="workshop-benefits" data-aos="fade-left" data-aos-delay="150">
<h5>Rezultati delavnice</h5>
<ul>
<li>učitelji bolje razumejo, kako vključevati učence z različnimi kulturnimi in jezikovnimi ozadji,</li>
<li>krepi se zaupanje učiteljev v lastno sposobnost motiviranja in podpore,</li>
<li>izboljša se sposobnost kolektivnega reševanja izzivov in podpore »novim« učencem,</li>
<li>učitelji prejmejo konkretna orodja in strategije za takojšnjo uporabo,</li>
<li>poveča se sposobnost ustvarjanja vključujočega in spodbudnega učnega okolja.</li>
</ul>
</div>
</div>
</div>
</div>
</section>
<section class="references-section" data-aos="fade-up">
<div class="references-container">
<div class="split-ref-layout">
<div class="ref-left-wrapper">
<div class="ref-left-spacer" aria-hidden="true"></div>
<h2 class="references-kicker-custom">Mnenja, ki dajejo vpogled...</h2>
<div class="ref-left-spacer" aria-hidden="true"></div>
<div class="ref-group-left">
<article class="reference-card">
<p style="text-align:justify;">V luči mojega osebnega pozna&shy;vanja kolegice Amre Kurešepi sem prepri&shy;čan, da lastnosti, ki jih je izkazo&shy;vala že med študijem, to je zavze&shy;tost, resnost, odgo&shy;vornost, samo&shy;stojnost in ustvar&shy;jalnost, izkazuje pri vsakem delu, ki ga opravlja.</p>
<div style="margin-top:auto; display:flex; flex-direction:column; gap:0.2rem;">
<p class="reference-author" style="margin-bottom:0;">red. prof. dr. Janez Skela</p>
<div class="reference-cta" style="white-space:nowrap; margin-top:0;">
<span>Preberi celo referenco</span>
<span class="reference-arrow"></span>
<a class="reference-button" href="/cene-in-reference/#reference-janez">Prikaži</a>
</div>
</div>
</article>
<article class="reference-card">
<p style="text-align:justify;">Amra, ful ti hvala za vse res. Tako sem vesela, da nimam odpora do učenja angleš&shy;čine. Res čutim, da sem na pravi poti in želim od tega tečaja odnesti max. Me je pa treba priganjati in ti početje to zelo prijazno in profe&shy;sio&shy;nalno, za kar sem ti neskončno hvaležna. Tokrat prvič nimam strahu in sramu, da bom povedala ali naredila kaj narobe.</p>
<p class="reference-author" style="text-align:left;">Mojca Triller, predstavnica klienca centra</p>
</article>
</div>
</div>
<article class="reference-card">
<p style="text-align:justify;">Z današnjo tehno&shy;logijo si s preva&shy;jalnikom sicer lahko prevedemo osnovne infor&shy;macije, za bolj kočljive teme pa je pogovor v živo nena&shy;domest&shy;ljiv. Kadar gre za teme, ki so za starše bolj čustvene (kot so otrokove težave v šoli ali učne težave, med&shy;vrstniško vklju&shy;čevanje, čustvene in vedenjske težave...) je še toliko bolj pomembno, da je sporočilo pravilno posre&shy;dovano in infor&shy;macije niso izgubljene v prevodu. Amra se je izkazala kot odlična pre&shy;vajalka prav v teh situacijah, saj je sama tudi učiteljica na osnovni šoli, pozna tako slovenski kot albanski šolski sistem ter tekoče govori oba jezika.</p>
<p class="reference-author" style="text-align:left;">Barbara Vodopivec, svetovalna delavka v OŠ Livada, Ljubljana</p>
<div class="reference-cta">
<span>Preberi celo referenco</span>
<span class="reference-arrow"></span>
<a class="reference-button" href="/cene-in-reference/#reference-barbara">Prikaži</a>
</div>
</article>
</div>
</div>
</section>
<section class="final-cta">
<div class="final-cta-content" data-aos="fade-up">
<h2>Imaš vprašanje? Pokliči ali piši!</h2>
<div class="final-cta-buttons">
<a href="tel:+38630312855" class="cta-button contact-link">+386 30 312 855</a>
<a href="mailto:info@prosberry.si" class="cta-button contact-link">info@prosberry.si</a>
</div>
<p>Skupaj ustvariva prostor za učenje in povezovanje.</p>
</div>
</section>
</main>
<footer>
<div class="footer-content">
<div class="footer-logo">
<h3>PROSBERRY</h3>
</div>
<div class="footer-links">
<p><a href="/politika-zasebnosti/">Politika zasebnosti</a></p>
</div>
<div class="footer-contact">
<p>Email: <a href="mailto:info@prosberry.si">info@prosberry.si</a></p>
<p>Tel: <a href="tel:+38630312855">+386 30 312 855</a></p>
</div>
</div>
</footer>
<script src="https://unpkg.com/aos@next/dist/aos.js" defer></script>
<script src="/js/main.js" defer></script>
</body>
</html>