Compare commits
No commits in common. "e71a8a9d35ffd5382366154c15553e68db8e206a" and "f5c337cedfeff30fcae4b1dfb6d7374d6ff48dac" have entirely different histories.
e71a8a9d35
...
f5c337cedf
107
css/style.css
107
css/style.css
|
|
@ -3966,8 +3966,7 @@ footer {
|
|||
font-size: 3rem;
|
||||
line-height: 1.24;
|
||||
color: #1f2530;
|
||||
margin: 0;
|
||||
font-weight: 600; /* Dodano, da je debelina enaka kot pri "Učenje jezikov" */
|
||||
margin: 0
|
||||
}
|
||||
|
||||
.mediation-hero-lead {
|
||||
|
|
@ -7591,81 +7590,35 @@ html, body {
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Popravek za mobilne naprave - Leva poravnava samo za izbrane elemente */
|
||||
/* Izboljšan popravek za prevelike razmike med besedami na mobilnikih - V3 AGRESIVNO */
|
||||
@media (max-width: 768px) {
|
||||
/* 1. Splošna nastavitev za preprečevanje lukenj (deljenje besed) */
|
||||
p, li {
|
||||
-webkit-hyphens: auto;
|
||||
-moz-hyphens: auto;
|
||||
-ms-hyphens: auto;
|
||||
hyphens: auto;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* 2. SPECIFIČNI ELEMENTI IZ SLIK - Poravnava LEVO
|
||||
To bo odpravilo velike presledke samo v teh okvirjih/seznami. */
|
||||
|
||||
/* Kartice ponudbe (Slovenščina, Albanščina, seznami pri Angleščini) */
|
||||
.offer-language-card p,
|
||||
.offer-language-card li,
|
||||
.offer-language-card ul,
|
||||
|
||||
/* Zeleni oblaček na prvi strani (Prosberry - mesto...) */
|
||||
.hero-info-box p,
|
||||
|
||||
/* Uvodno besedilo na strani Kontakt */
|
||||
.contact-hero-lead,
|
||||
|
||||
/* Medkulturno posredovanje (kartice, primeri, cilji) */
|
||||
.purpose-card p,
|
||||
.purpose-example,
|
||||
.purpose-goal {
|
||||
text-align: left !important; /* Ključno: poravnaj levo */
|
||||
text-justify: none !important; /* Izklopi raztegovanje */
|
||||
letter-spacing: normal !important; /* Normalen razmak */
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/* --- Popravki za mobilni prikaz DELAVNIC (naslovi in razmiki) --- */
|
||||
@media (max-width: 768px) {
|
||||
/* 1. Popravek glavnega naslova */
|
||||
.page-hero h1 {
|
||||
line-height: 1.15 !important; /* Močno zmanjša razdaljo med vrsticami naslova */
|
||||
margin-bottom: 1.5rem !important; /* Doda prostor med naslovom in podnaslovom */
|
||||
font-size: 2.2rem !important; /* Optimalna velikost za mobilne naprave */
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* 2. Zmanjšanje luknje (rdeč krog) - dvig slike */
|
||||
/* Zmanjšamo spodnji rob zgornje (roza) sekcije */
|
||||
.page-hero {
|
||||
padding-bottom: 20px !important; /* Prej je bilo 60px ali več */
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Zmanjšamo zgornji rob spodnje (bele) sekcije */
|
||||
.content-section {
|
||||
padding-top: 10px !important; /* Prej je bilo 60px */
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Dodatno zmanjšanje razmika specifično za mrežo delavnic */
|
||||
.workshop-grid {
|
||||
gap: 1.5rem !important; /* Manjši razmik med elementi v mreži */
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/* --- Poravnava delavnic: obojestranska na desktopu, leva na mobilnih --- */
|
||||
/* Desktop: obojestranska poravnava */
|
||||
.workshop-lead,
|
||||
.workshop-section p,
|
||||
.workshop-directory-hero-content p {
|
||||
text-align: justify;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Mobile: leva poravnava */
|
||||
@media (max-width: 768px) {
|
||||
.workshop-lead,
|
||||
.workshop-section p,
|
||||
.workshop-directory-hero-content p {
|
||||
text-align: left !important;
|
||||
/* Dodali smo .purpose-goal in li ter splošne razrede */
|
||||
p,
|
||||
li,
|
||||
.purpose-goal,
|
||||
.about-hero-text p,
|
||||
.about-accordion-content p,
|
||||
.step-card p,
|
||||
.mediation-detail-text p,
|
||||
.article-body-text p {
|
||||
/* 1. Obojestranska poravnava */
|
||||
text-align: justify !important;
|
||||
/* 2. Distribute za bolj enakomerno razporeditev */
|
||||
text-justify: distribute;
|
||||
/* 3. Maksimalno agresivno deljenje besed */
|
||||
-webkit-hyphens: auto !important;
|
||||
-moz-hyphens: auto !important;
|
||||
-ms-hyphens: auto !important;
|
||||
hyphens: auto !important;
|
||||
-webkit-hyphenate-limit-chars: 4 2 2;
|
||||
hyphenate-limit-chars: 4 2 2;
|
||||
/* 4. Stisni črke in besede */
|
||||
letter-spacing: -0.5px !important;
|
||||
word-spacing: -1px !important;
|
||||
/* 5. Prelomi besede kjerkoli, če je potrebno */
|
||||
overflow-wrap: break-word;
|
||||
word-break: break-word;
|
||||
/* 6. Zadnja vrstica naj bo vedno levo */
|
||||
text-align-last: left !important;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -105,7 +105,7 @@
|
|||
<div class="workshop-directory-hero-content" data-aos="fade-up">
|
||||
<span class="workshop-directory-kicker">Pregled delavnic</span>
|
||||
<h1>Skupaj gradimo podporno okolje</h1>
|
||||
<p>Izberite delavnico za vašo šolo ali vrtec in odkrijte, kako lahko z našo strokovno pripravljeno vsebino okrepite vključevanje otrok in učencev priseljencev, izboljšate sodelovanje s starši ter podprete strokovni razvoj vaše ekipe.</p>
|
||||
<p>Izberite delavnico, ki najbolje ustreza vaši šoli ali vrtcu, in odkrijte, kako lahko z našo strokovno pripravljeno vsebino izboljšate vključevanje priseljencev, sodelovanje s starši ter strokovni razvoj ekipe.</p>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="workshop-directory-shape shape-a"></div>
|
||||
<div class="workshop-directory-shape shape-b"></div>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -117,7 +117,7 @@
|
|||
|
||||
<div class="workshop-section">
|
||||
<h4>Komu je delavnica namenjena?</h4>
|
||||
<p><strong>Delavnica je namenjena učiteljem, svetovalnim delavcem, psihologom in drugim zaposlenim, ki delajo z učenci priseljenci, in ponuja konkretne metode, orodja ter primere dobrih praks za spodbujanje motivacije, občutka pripadnosti in aktivne vključenosti v razred. Udeleženci pridobijo praktične strategije za bolj učinkovito vključevanje učencev z različnimi kulturnimi in jezikovnimi ozadji, kar prispeva k močnejšemu učnemu uspehu, izboljšanju odnosov v razredu in lažji pedagogiki vključevanja.</strong></p>
|
||||
<p>Delavnica je namenjena učiteljem, svetovalnim delavcem, psihologom in drugim zaposlenim, ki delajo z učenci priseljenci, ter želijo te učence učinkovito vključevati kljub jezikovnim in kulturnim razlikam. Ponuja konkretne strategije, orodja in primere dobrih praks za motivacijo učencev, krepitev občutka pripadnosti in uspešno vključevanje v razred.</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="workshop-section">
|
||||
|
|
@ -179,24 +179,6 @@
|
|||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<!-- Sekcija Priporočamo branje -->
|
||||
<section class="content-section" style="padding-top: 0; padding-bottom: 80px;">
|
||||
<div class="container" style="max-width: 900px; margin: 0 auto; text-align: center;">
|
||||
<h3 style="margin-bottom: 1.5rem;">Priporočamo branje:</h3>
|
||||
<div class="reading-grid">
|
||||
<a href="/blog/clanki/2025-12-21-od-ucilnice-do-skupnosti.html" class="blog-link-card">
|
||||
<strong>Skrivnost uspešnega vključevanja</strong>
|
||||
<span style="display: block; margin-top: 1rem; color: var(--primary-color); font-weight: 600;">Preberi članek →</span>
|
||||
</a>
|
||||
<a href="/blog/clanki/2025-11-17-medkulturnost-prostor-za-rast.html" class="blog-link-card">
|
||||
<strong>Medkulturnost: prostor za rast</strong>
|
||||
<span style="display: block; margin-top: 1rem; color: var(--primary-color); font-weight: 600;">Preberi članek →</span>
|
||||
</a>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section class="references-section" data-aos="fade-up">
|
||||
<div class="references-container">
|
||||
<div class="split-ref-layout">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -116,7 +116,7 @@
|
|||
<div class="workshop-text" data-aos="fade-right">
|
||||
<h2>Šola in starši priseljenci: Kako sodelovati?</h2>
|
||||
<p class="workshop-lead">
|
||||
<strong>Delavnica pomaga staršem učencev priseljencev razumeti pričakovanja šole, svojo vlogo pri uspehu otrok in načine, kako lahko skupaj z učitelji ustvarijo spodbudno učno okolje. Za šolo pa pomeni lažjo komunikacijo s starši, zmanjšanje nesporazumov in podporo pri vključevanju vseh učencev, kar olajša delo učiteljev in svetovalnih delavcev.</strong>
|
||||
Delavnica pomaga staršem učencev priseljencev razumeti pričakovanja šole, vlogo staršev pri uspehu otrok in načine, kako lahko skupaj z učitelji ustvarijo spodbudno učno okolje.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<div class="workshop-section">
|
||||
|
|
@ -191,24 +191,6 @@
|
|||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<!-- Sekcija Priporočamo branje -->
|
||||
<section class="content-section" style="padding-top: 0; padding-bottom: 80px;">
|
||||
<div class="container" style="max-width: 900px; margin: 0 auto; text-align: center;">
|
||||
<h3 style="margin-bottom: 1.5rem;">Priporočamo branje:</h3>
|
||||
<div class="reading-grid">
|
||||
<a href="/blog/clanki/2025-12-21-od-ucilnice-do-skupnosti.html" class="blog-link-card">
|
||||
<strong>Skrivnost uspešnega vključevanja</strong>
|
||||
<span style="display: block; margin-top: 1rem; color: var(--primary-color); font-weight: 600;">Preberi članek →</span>
|
||||
</a>
|
||||
<a href="/blog/clanki/2025-11-17-medkulturnost-prostor-za-rast.html" class="blog-link-card">
|
||||
<strong>Medkulturnost: prostor za rast</strong>
|
||||
<span style="display: block; margin-top: 1rem; color: var(--primary-color); font-weight: 600;">Preberi članek →</span>
|
||||
</a>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section class="references-section" data-aos="fade-up">
|
||||
<div class="references-container">
|
||||
<div class="split-ref-layout">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -116,7 +116,7 @@
|
|||
<div class="workshop-text" data-aos="fade-right">
|
||||
<h2>Skupaj gradimo nove začetke</h2>
|
||||
<p class="workshop-lead">
|
||||
<strong>Delavnica pomaga staršem otrok priseljencev spoznati delovanje vrtca, vzpostaviti zaupanje z vzgojiteljicami ter bolje razumeti pričakovanja in rutine, ki otroke čakajo ob vključevanju v vrtec. Hkrati delavnica vrtcu omogoča lažje vključevanje družin, bolj tekočo komunikacijo s starši, zmanjšanje nesporazumov ter krepitev sodelovanja med starši in strokovnimi delavci, kar podpira vsakdanje delo vzgojiteljev in svetovalcev. Osnovni jezik delavnice je slovenščina, vendar se lahko izvede tudi v maternem jeziku staršev ali v kombinaciji s slovenščino, kar zagotavlja boljšo razumljivost, odprt pogovor in varno okolje za izmenjavo izkušenj.</strong>
|
||||
Delavnica pomaga vrtcem ustvariti varno okolje, kjer starši priseljenci spoznajo delovanje vrtca, vzpostavijo zaupanje z vzgojiteljicami ter bolje razumejo pričakovanja in rutine, ki čakajo njihove otroke. Osnovni jezik delavnice je slovenščina, vendar se lahko delavnica izvede tudi v maternem jeziku staršev ali v kombinaciji s slovenščino, kar zagotavlja boljšo razumljivost, odprt pogovor in varno okolje za izmenjavo izkušenj.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<div class="workshop-section">
|
||||
|
|
@ -191,24 +191,6 @@
|
|||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<!-- Sekcija Priporočamo branje -->
|
||||
<section class="content-section" style="padding-top: 0; padding-bottom: 80px;">
|
||||
<div class="container" style="max-width: 900px; margin: 0 auto; text-align: center;">
|
||||
<h3 style="margin-bottom: 1.5rem;">Priporočamo branje:</h3>
|
||||
<div class="reading-grid">
|
||||
<a href="/blog/clanki/2025-12-21-od-ucilnice-do-skupnosti.html" class="blog-link-card">
|
||||
<strong>Skrivnost uspešnega vključevanja</strong>
|
||||
<span style="display: block; margin-top: 1rem; color: var(--primary-color); font-weight: 600;">Preberi članek →</span>
|
||||
</a>
|
||||
<a href="/blog/clanki/2025-11-17-medkulturnost-prostor-za-rast.html" class="blog-link-card">
|
||||
<strong>Medkulturnost: prostor za rast</strong>
|
||||
<span style="display: block; margin-top: 1rem; color: var(--primary-color); font-weight: 600;">Preberi članek →</span>
|
||||
</a>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section class="references-section" data-aos="fade-up">
|
||||
<div class="references-container">
|
||||
<div class="split-ref-layout">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -115,7 +115,7 @@
|
|||
<div class="workshop-text" data-aos="fade-right">
|
||||
<h2>Zakaj se splača znati slovensko?</h2>
|
||||
<p class="workshop-lead">
|
||||
<strong>Interaktivna delavnica učencem priseljencem pokaže, kako jim znanje slovenskega jezika odpira vrata v šoli in širši skupnosti, hkrati pa krepi samozavest in občutek pripadnosti. Šoli in učiteljem pomaga pri vključevanju učencev priseljencev, saj spodbuja hitrejšo uporabo slovenščine, večjo vključenost v razred ter lažje sodelovanje pri pouku.</strong>
|
||||
Interaktivna delavnica učencem priseljencem pokaže, kako znanje slovenskega jezika odpira vrata v šoli in širši skupnosti, hkrati pa gradi samozavest in občutek pripadnosti.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<div class="workshop-section">
|
||||
|
|
@ -189,24 +189,6 @@
|
|||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<!-- Sekcija Priporočamo branje -->
|
||||
<section class="content-section" style="padding-top: 0; padding-bottom: 80px;">
|
||||
<div class="container" style="max-width: 900px; margin: 0 auto; text-align: center;">
|
||||
<h3 style="margin-bottom: 1.5rem;">Priporočamo branje:</h3>
|
||||
<div class="reading-grid">
|
||||
<a href="/blog/clanki/2025-12-21-od-ucilnice-do-skupnosti.html" class="blog-link-card">
|
||||
<strong>Skrivnost uspešnega vključevanja</strong>
|
||||
<span style="display: block; margin-top: 1rem; color: var(--primary-color); font-weight: 600;">Preberi članek →</span>
|
||||
</a>
|
||||
<a href="/blog/clanki/2025-11-17-medkulturnost-prostor-za-rast.html" class="blog-link-card">
|
||||
<strong>Medkulturnost: prostor za rast</strong>
|
||||
<span style="display: block; margin-top: 1rem; color: var(--primary-color); font-weight: 600;">Preberi članek →</span>
|
||||
</a>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section class="references-section" data-aos="fade-up">
|
||||
<div class="references-container">
|
||||
<div class="split-ref-layout">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -107,9 +107,9 @@
|
|||
<div class="mediation-hero-container">
|
||||
<!-- LEVI DEL: Besedilo -->
|
||||
<div class="mediation-hero-text" data-aos="fade-up">
|
||||
<span class="mediation-hero-kicker">REŠUJEMO NESPORAZUME IN KREPIMO VKLJUČEVANJE - HITRO, STROKOVNO IN PRILAGOJENO VAM</span>
|
||||
<span class="mediation-hero-kicker">Medkulturno posredovanje v izobraževalnih ustanovah in širše</span>
|
||||
<p class="mediation-hero-subheading">⭐ Pomagamo razumeti, ne le prevajati</p>
|
||||
<h1>Medkulturno posredovanje</h1>
|
||||
<p class="mediation-hero-subheading">⭐ POMAGAMO RAZUMETI, NE LE PREVAJATI</p>
|
||||
<p>Komunikacija med različnimi jeziki in kulturami je pogosto <strong>vir nesporazumov in napetosti</strong> – še posebej v vrtcih in šolah:</p>
|
||||
<ul class="hero-bullets">
|
||||
<li>dokumenti so nejasni,</li>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue