From 0e9bde256e7445c1a12534792345968013e624ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Date: Thu, 26 Feb 2026 01:44:51 +0100 Subject: [PATCH] Posodobitve vsebine in oblikovanja: spremembe naslovov, besedil, poravnave slik in razporeditve elementov --- assets/images/.DS_Store | Bin 10244 -> 10244 bytes cene-in-reference/index.html | 1 - code_export.txt | 2 +- delavnice/index.html | 54 +++++----- index.html | 4 +- kontakt/index.html | 11 +-- ponudba/index.html | 4 +- .../index.html | 2 +- .../medkulturno-posredovanje/index.html | 93 +++++++----------- 9 files changed, 69 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/assets/images/.DS_Store b/assets/images/.DS_Store index 6c827e05756ac1a2bc80b9f9e02a07522dfd6ed2..817981e94c81968870dccf68b45cd8a2c39ffe01 100644 GIT binary patch delta 789 zcmcIi!Ab&A6g|_7n2pgCffWcY40md{3W7GZ5F&)A2--L*q0Tttys>CC8&}bym`{k- zA@dnQ{}8wg`h+?&nr#wv(S!TmyZ4@ZF86Tzm44+Rl~4g?3D{5{Gr6=3K%ylh)O4-9dBpk$tuB7Vnr(_Xl<||=$L}Hr rLruuRdwO5mj8QY54A&fo+~~==54xYSzmhHcm)Ymwe(hBveoy)auXLac delta 155 zcmZn(XbG4g&d4*dP;8=}) p?FuxQ2dMEo^JIP%&&mEg9Ft>I7Eb;zZL|3s%L_)3zR3y#rvWz8B}4!K diff --git a/cene-in-reference/index.html b/cene-in-reference/index.html index 480d932..260c3f7 100644 --- a/cene-in-reference/index.html +++ b/cene-in-reference/index.html @@ -110,7 +110,6 @@
Cene in reference

C E N I K

-

Cene za učno uro tečaja ali inštrukcij

Cene za medkulturno posredovanje

diff --git a/code_export.txt b/code_export.txt index def60ec..5700d1c 100644 --- a/code_export.txt +++ b/code_export.txt @@ -15591,7 +15591,7 @@ Sitemap: https://www.prosberry.si/sitemap.xml"""
Skupina - 12–15 učencevga + 12–15 učencev
diff --git a/delavnice/index.html b/delavnice/index.html index 3eddd1f..be6e89b 100644 --- a/delavnice/index.html +++ b/delavnice/index.html @@ -140,36 +140,34 @@
- -
-
diff --git a/index.html b/index.html index f32aa2c..836a6ae 100644 --- a/index.html +++ b/index.html @@ -209,8 +209,8 @@ Odkrij ponudbe
-

Odkrij, kako povežemo

-

Z medkulturnim posredovanjem, ki vsakodnevne izzive naredi lažje, delujemo v slovenščini kot uradnem jeziku in v albanščini, da se lažje premagajo jezikovne in kulturne razlike.

+

Medkulturno povezovanje

+

Z medkulturnim posredovanjem pomagamo premagovati jezikovne in kulturne razlike. Delujemo v slovenščini kot uradnem jeziku in v albanščini ter podpiramo posameznike, družine in strokovne delavce pri lažji komunikaciji in vključevanju.

Izvedi več
diff --git a/kontakt/index.html b/kontakt/index.html index ed3bf92..53f1c94 100644 --- a/kontakt/index.html +++ b/kontakt/index.html @@ -115,14 +115,14 @@

Stopimo v stik

-

Če želite izvedeti več o naših tečajih, delavnicah ali medkulturnem posredovanju, sem tukaj – lahko mi pišete ali pokličete!

-
    +

    Če želite izvedeti več o tečajih, delavnicah ali medkulturnem posredovanju, sem tukaj – lahko mi pišete ali pokličete!

    +
    • Tečaji in inštrukcije angleščine vseh nivojev
    • Medkulturno posredovanje za šole, vrtce, zdravstvene ustanove in druge organizacije
    • Delavnice za učence, starše in strokovne time
    -
    -
    +
    + @@ -131,9 +131,6 @@ 030 312 855
    -
    -

    Dogovorimo se za kratek posvet, da skupaj bolje razumemo možnosti sodelovanja in poiščemo prave korake naprej.

    -
    diff --git a/ponudba/index.html b/ponudba/index.html index 286d4cd..37d9ffd 100644 --- a/ponudba/index.html +++ b/ponudba/index.html @@ -155,8 +155,8 @@

    Kako se začne pouk

      -
    • Najprej se pogovoriva o tvojih ciljih.
    • -
    • Prilagodimo pouk tvojemu tempu.
    • +
    • Najprej se pogovoriva o vaših ciljih.
    • +
    • Prilagodimo pouk vašemu tempu.
    • Poudarek je na razumevanju in praktični uporabi jezika.
    • Razlaga poteka jasno, brez pritiska in z individualno podporo.
    diff --git a/skupaj-za-vkljucevanje/delavnica-zakaj-znati-slovensko/index.html b/skupaj-za-vkljucevanje/delavnica-zakaj-znati-slovensko/index.html index 253cd52..3d75107 100644 --- a/skupaj-za-vkljucevanje/delavnica-zakaj-znati-slovensko/index.html +++ b/skupaj-za-vkljucevanje/delavnica-zakaj-znati-slovensko/index.html @@ -147,7 +147,7 @@
    Skupina - 12–15 učencevga + 12–15 učencev
diff --git a/skupaj-za-vkljucevanje/medkulturno-posredovanje/index.html b/skupaj-za-vkljucevanje/medkulturno-posredovanje/index.html index ec0fc09..d264466 100644 --- a/skupaj-za-vkljucevanje/medkulturno-posredovanje/index.html +++ b/skupaj-za-vkljucevanje/medkulturno-posredovanje/index.html @@ -132,9 +132,9 @@
  • pravila in postopki neznani,
  • starši in učitelji različno razumejo situacije.
  • -

    Kot profesorica angleščine z izkušnjami dela v vzgojno-izobraževalnem sistemu nudim medkulturno posredovanje na področju vzgoje in izobraževanja, ki temelji na razumevanju jezika, sistema in kulturnih razlik. Posredovanje izvajam med slovenščino in albanščino.

    -

    Medkulturno posredovanje je uporabno tudi v drugih institucionalnih okoljih, kot so javne ustanove (npr. občine, upravne enote, centri za socialno delo), nevladne organizacije in mednarodni projekti.

    -

    Ne gre le za prevod – gre za razlago pomenov, pravil in pričakovanj, ki omogoča jasen in spoštljiv dialog.

    +

    Kot profesorica angleščine z dolgoletnimi izkušnjami dela v slovenskem vzgojno-izobraževalnem sistemu nudim medkulturno posredovanje na področju vzgoje in izobraževanja med slovenščino in albanščino, ki temelji na razumevanju jezika, sistema in kulturnih razlik.

    +

    Ne gre le za prevod, temveč za razlago pomenov, pravil in pričakovanj, ki omogoča jasen in spoštljiv dialog.

    +

    Storitve so na voljo tudi za javne ustanove, nevladne organizacije in mednarodne projekte.

    @@ -161,35 +161,35 @@

    Načini posredovanja

    -
    - -
    -

    Individualno

    -

    Primerno za konkretne primere, kjer je v ospredju en učenec ali ena družina.

    -

    📍 Primer: starši ne razumejo vzgojnih ali šolskih pričakovanj.

    +
    + +
    +
    +

    Individualno

    +

    Primerno za konkretne primere, kjer je v ospredju en učenec ali ena družina.

    +

    📍 Primer: starši ne razumejo vzgojnih ali šolskih pričakovanj.

    +
    +
    + + + Individualno medkulturno posredovanje + +
    - -
    - - - Individualno medkulturno posredovanje - -
    -
    -
    - -
    -

    Skupinsko

    -

    Primerno za več udeležencev ali skupine – učitelji, razredniki, več družin.

    -

    📍 Primer: skupni sestanek s svetovalno službo, razrednikom in starši priseljencev.

    -
    - -
    - - - Skupinsko medkulturno posredovanje - + +
    +
    +

    Skupinsko

    +

    Primerno za več udeležencev ali skupine – učitelji, razredniki, več družin.

    +

    📍 Primer: skupni sestanek s svetovalno službo, razrednikom in starši priseljencev.

    +
    +
    + + + Skupinsko medkulturno posredovanje + +
    @@ -354,24 +354,10 @@

    - Ker razumemo izobraževalni sistem – in ljudi v njem. + Ker združujemo poznavanje vzgojno-izobraževalnega sistema z razumevanjem jezikovnih in kulturnih razlik.

    -

    Medkulturno posredovanje je učinkovito le, če posrednik razume obe strani – jezik in kulturo priseljencev ter delovanje institucij.

    -

    Kot profesorica angleščine in poznavalka vzgojno-izobraževalnega sistema:

    -
      -
    • - - razumem, kako delujejo vrtci in šole, -
    • -
    • - - poznam strokovni jezik, postopke in odgovornosti institucij, -
    • -
    • - - hkrati pa razumem izzive staršev in otrok, ki se soočajo z jezikovnimi in kulturnimi ovirami. -
    • -
    +

    Kot profesorica angleščine z izkušnjami v slovenskem šolskem prostoru razumem delovanje vrtcev in šol, strokovni jezik institucij ter izzive staršev in otrok, ki se soočajo z vključevanjem v novo okolje.

    +

    To omogoča strokovno, nevtralno in učinkovito posredovanje, usmerjeno v jasne dogovore in dolgoročno sodelovanje.

    @@ -385,13 +371,6 @@
    -
    -

    - 👉 - Ne ponujamo le prevoda, temveč razumevanje in dialog, prilagojen izobraževalnemu okolju – in tudi širše, kjer je to potrebno. -

    -
    -

    Pokličite za brezplačni posvet, kjer:

      @@ -432,12 +411,6 @@
    -
    -

    - Medkulturno posredovanje = manj nesporazumov, več razumevanja in učinkovitejše sodelovanje. Za otroke, starše, učitelje in institucije – brez stresa, z jasnimi rešitvami. -

    -
    -

    Priporočamo branje: